インドネシアの国際空港のイミグレーション近くのサインである。日本語で「リスト」と書いてあるが本来は「リフト」でなければならない。点一つのちょっとした違いだが意味の差は大きい。ただ日本人以外には関係ない話なので現地の空港スタッフは間違えにすら気付いてないのでは、、、。確かに私もこのボードの中文やアラビックが間違えていたところで気にも止めないだろう。英文字ロゴのデザインなどをする機会が多い仕事だがデザイン優先でついついこのような間違えを起こしていないかと身が引き締まる思いである。(Boyakkiy)